Skip to content

INLINGO BLOG

Gamedev Outsourcing Studios blog with case studies, experts interviews, and helpful articles

  • Studio website
  • Interview
  • Localization
  • Workflow
  • LQA
  • Voiceover
  • Localization: What’s included in the cost?
Interview with Yana Khoroshavina, Lead Project Manager
Interview

“When I arrived at the company, I started teaching people how to relax.” Interview with Yana Khoroshavina, Lead Project Manager at Elephant Games

Yana Khoroshavina’s career path began with a job at a children’s camp in Yoshkar-Ola, but she now manages teams at…

INLINGO03/20/202303/20/2023
blog
Workflow

How We Create Art

The Inlingo Art team was first launched in mid-2021. Since then, we’ve managed to bring dozens of visual projects to…

INLINGO03/02/202303/14/2023
blog
Localization

University of Vigo: Spanish students’ internship experience at Inlingo

Since 2020, Inlingo has been welcoming students from universities across the world for internships. One of these universities is Spain’s…

INLINGO02/22/202302/22/2023
blog
Localization

The Localizer’s Toolkit: Crowdin

The Inlingo team uses a variety of tools to simplify the localization process and improve efficiency. In “The Localizer’s Toolkit,”…

INLINGO01/09/202301/09/2023
blog
Localization

Japan: Everything Game Developers Need to Know

Japan can justifiably be called the epicenter of video game culture. The proof is obvious: from the endless rows of…

INLINGO12/14/202212/27/2022
Localization

How to translate a game with its fans: an example from a real project

One of the chief indicators of a game’s success is the passion of its fan base. Sometimes players are so…

INLINGO11/09/202212/01/2022
Interview

«А great looking environment can’t make up for bad playability» Interview with Martin Teichmann, Lead Environment Artist at Postcard Game Studio

Minute detais can build up into large and multifaceted worlds. Environmental artists know this is firsthand and work hard on…

INLINGO11/03/202211/03/2022
Interview

“Success depends on the quality of the game and its fit for the market” Interview with Emma Bullen, Director of New Global Markets at Hyper Hippo

Entering new markets is a big step for any project. But how to do it correctly so that the audience…

INLINGO09/13/202209/13/2022
Workflow

Correct Technical Briefs: how to set tasks for artists

The work of artists always starts with a thorough examination of the technical brief. If it is clear and logical,…

INLINGO08/09/202208/09/2022
Interview
Interview

“My job is searching for tools that will cause my team the least amount of distress” Interview with Murad Musakaev, Producer at Tactile Games 

Murad Musakaev moved to the game industry from law, got the chance to work at a small Russian game development…

INLINGO07/21/202207/21/2022
Blog cover
Localization

Localization: What’s included in the cost?

Adapting a project for a new audience is an undertaking that requires a serious investment. Let’s talk about what’s included…

INLINGO07/14/202203/09/2023
Localization

How to prepare a game for Japanese localization

Translating into Japanese is a challenge for localizers and developers alike. Editor Aleksandr Diubenko explains how to prepare a game…

INLINGO07/04/202207/04/2022

Posts navigation

1 2 … 6 Next

Search

Categories

Proudly powered by WordPress | Theme: Justread by GretaThemes.
Go to mobile version