Natalie Gladkaya has always loved linguistics, but she never expected to one day merge her career with video games —…

“The appropriate use of silence is important”. An interview with P.T. Adamczyk, Senior Composer at CD Projekt RED
It is hard to imagine a popular game without music, as it draws you into the atmosphere of a virtual…

“It’s the people that come up with trends that have the biggest success” James Schall, Director of Publishing at Secret Mode.
It’s quite possible to create a game and successfully bring it to market independently, but it’s a tough road to…

How to break lines in Asian languages
When we write texts in Russian or English, we don’t even think about how to correctly break, or split, words over lines. Moreover, we usually don’t even…

“The acceptance of smartphone games is a matter of time.” Javier Barnes, Senior Product Manager at Tilting Point
Creating a really good game that millions will love is only half the battle. The second half is to competently…

“Soft skills have more of an impact on your performance than knowledge” Martin Kullberg, Head of Talent Acquisition at Paradox Interactive
The HR industry has been gaining momentum lately, as the competent selection of employees directly affects a company’s operations. Our…

3 Translation Programs for Localizers: Pros and Cons
The success of a localization depends directly on translation quality, which is why we are constantly searching for useful translation…

What to Remember When Localizing into American English
Americans are a very grateful audience in which gamers are willing to pay well for games they like. That is…

“Everything in a screenplay has a purpose, no scene or dialogue is wasted.” Interview with Micky Neilson, a writer at Frost Giant Studios
Micky Neilson started his gamedev career as an artist, but his childhood passion for writing left an imprint. A few…

8 Important Factors When Localizing Games into German
In 2020 the German computer game market was the fifth largest in the world. It’s no surprise then, that many…

Vive la localisation! How to localize into French
Localizing a project into another language is like walking through a minefield. It’s extremely hard to know when you’re going…

What is localization testing and why is it important?
Neglecting localization testing (LQA — Localization Quality Assurance) is always tempting — why spend time on additional checks when everything…