Перейти к содержимому

INLINGO BLOG

  • На главную студии
  • RU
  • EN

Локализация

5a24702c-44b5-01d5-9bf6-fffd54766f77
Локализация

В начале были переводчики: как мы выбираем, тестируем и работаем с ними

Подготовили материал про главных людей в нашей компании — про переводчиков. Мы расскажем, как мы подбираем их, что требуем от…

Поделиться
Tвитнуть
INLINGO19.02.201906.05.2019
38924092-53f2-d71a-4148-e059090f65f7-2
Локализация

Нужно больше скачиваний: где лучше запускать игру

Публикуем перевод статьи для разработчиков и издателей с данными от 2017 года, которая наглядно покажет, где лучше спланировать софт-лонч игры…

Поделиться
Tвитнуть
INLINGO19.02.201902.12.2020
78444047-d46a-776e-4ef0-4da6a191d80e
Локализация

Локализация: сказка о повторах

Приходит как-то инди-разработчик в студию локализации и решает заказать перевод. В дверях его встречает наш директор производства Надя и говорит,…

Поделиться
Tвитнуть
INLINGO19.02.201919.02.2019
localization 1
Локализация

Как не переплатить за локализацию?

Продолжаем наш цикл публикаций, посвященных внутренней кухне локализации. В этой статье мы максимально прозрачно расскажем вам о том, сколько стоит…

Поделиться
Tвитнуть
INLINGO19.02.201929.01.2021
center
Локализация

Нельзя без мата лазить по канату: использование ненормативной лексики в локализации

— A можно я у тебя в программе больше не буду слышать двух слов — «мудак» и «херня»? — Нельзя.…

Поделиться
Tвитнуть
INLINGO19.02.201921.02.2019
OaXYm7gJjv8
Локализация

Носитель или неноситель?

Продолжаем разговор. Как вы помните, мы в позапрошлую среду обсуждали носителей языка и то, чем отличается их перевод от перевода не носителями.…

Поделиться
Tвитнуть
INLINGO18.02.201929.01.2021

Навигация по записям

Назад 1 2 3

Поиск

Рубрики

Переключить язык

Сайт работает на WordPress | Тема: Justread от GretaThemes.